« כוכבים מתארחים ביריד הספרים | עמוד ראשי | אהרן אמיר הלך לעולמו »

02/03/08

מלחמה אידיאולוגית: על ספרו של אמאדו

George

יוכי שלח כותבת על ספרו של ז'ורז' אמאדו, "גלימה, מדים וכתונת לילה: משל שנועד לעורר תקווה " להארץ ספרים. הזווית שהיא בוחרת לבחון היא דרך עיצוב עטיפת הספר בגירסתו העברית והשוואה בינו לבין עיצוב הגירסאות הפורטוגזיות והאנגליות של הספר. על פי שלח, המקרה "מעניין במיוחד, מאחר שמלכתחילה זהו ספר בעל יומרה חברתית, פוליטית ואידיאולוגית, עם עלילה מפותלת על גבול הסנסציה".

"עטיפת הרומן בעברית (בעיצובו של אמרי זרטל) נוטה יותר להפשטה. היא מציעה כריכה באדום עז שבחלקה העליון צללית של עלי גפן ובחלקה התחתון חרב שציפור קטנה עומדת עליה. נראה, אם כך, שהגרסה העברית מעדיפה את האידיאולוגיה "האדומה", המרקסיסטית, העומדת בבסיס ספרו של אמאדו, על פני הצדדים האירוטיים העסיסיים, כאשר הרומנטיקה והשירה מיוצגות על ידי ציפור השיר והחרב המסוגננת. אלו גם הנושאים שבהם מתמקד הטקסט בכריכה האחורית".

לסיכום, אומרת שלח, "ההבדלים בין העטיפות השונות מעידים אמנם על תפיסת הוצאות הספרים השונות והעורכים את קהל היעד שלהם ומבקשים לפתות אותו באמצעותן, ואולם יש בהם גם כדי להעיד על הדרך שבה הם מפרשים את הרומן. אם לשפוט על פיהן, הרי שהגרסאות הברזילאיות רואות בספרו של אמאדו בעיקר רומן המתאר פרשיות אהבים פוליטיות ושמות בחזית את החלקים הסנסציוניים של העלילה - על חשבון הצדדים האידיאולוגיים שלו. הגרסאות באנגלית רואות בו רומן אתני-לטיני, ואילו הגרסה העברית שולחת את הקורא "למלחמה אידיאולוגית של ממש.

04:00 AM | לינק ישיר

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://www.typepad.com/t/trackback/22598/26609290

Listed below are links to weblogs that reference מלחמה אידיאולוגית: על ספרו של אמאדו:

תגובות

שלח תגובה